8 DE ENERO DE 2019 / 8th January 2019

Puedes descargar el documento de clase aquí:
You can download the class document here:
https://drive.google.com/file/d/1boCZT60ujbaKr0Hers5GlaTfPv4GEKAs/view?usp=sharing

¡Hola, chicos! ¡¡¡Feliz año a todos!!!
Hi, guys! Happy New Year to everyone!!!

En esta clase después de las vacaciones hemos recordado el verbo "gustar".
In this lesson after the Christmas holidays we reviewed the verb "to like".

Porque estoy segura de que muchos ya no os acordabáis... ¿verdad? ;)
Because I'm sure many of you didn't remember it... right? ;)

Bueno, primero hemos visto un vídeo para recordar el verbo "gustar". Es este vídeo.
Well, first of all we watched a video to remember the verb "to like". It's this video.


Después hemos recordado el verbo "gustar" completo.
Then we remember the whole verb "to like".

El verbo "gustar" es un verbo especial.
The verb "to like" is a special verb.

Es más similar en español y letón que español e inglés.
It is more similar in Spanish and Latvian than Spanish and English.

En letón no es correcto decir "es patik Spanija", ¿verdad?
In Latvian is not correct to say "es patik Spanija", right?

Bien, igual en español, no es correcto decir "yo gusta España".
Well, in Spanish it's the same, it is not correct to say "yo gusta España".

No, no es correcto. Lo correcto en letón es decir "man patik Spanija".
No, it's  not correct. The correct way in Latvian to say it is "man patik Spanija".

Y en español decimos "me gusta España".
And in Spanish we say "me gusta España".

En letón el verbo "patik" sólo tiene una forma, da igual si hablamos de una cosa o de muchas cosas:
Man patik Spanija. > Spanija: una cosa
Man patik valodas. > valodas: muchas cosas
In Latvian the verb "patik" only has one form it doesn't matter if we talk about one thing or many things:
Man patik Spanija. > Spanija: one thing
Man patik valodas. > valodas: many things

En español es DIFERENTE porque tenemos DOS FORMAS.

gusta > si hablamos de una cosa.
Me gusta España. > España: una cosa.

gustan > si hablamos de muchas cosas.
Me gustan los idiomas. > los idiomas: muchas cosas

In Spanish it's DIFFERENT because we have TWO FORMS.

gusta >  if we talk about one thing
Me gusta España. > España: one thing

gustan > if we talk about many things
Me gustan los idiomas. > los idiomas: many things



Como puedes ver, la forma "gusta" o "gustan" depende del objeto, de la cosa de la que hablamos, no de las personas.
As you can see, the form "gusta" or "gustan" depends on the object, the thing we are talking about, not the people.

Mira estos ejemplos:

1.)¿Te gustan los animales?
Te (tú, una persona) gustan (plural, muchas cosas) los animales (plural, muchas cosas)

2.) No nos gusta estudiar.
No nos (nosotros, muchas personas) gusta (singular, una cosa) estudiar (singular, una cosa)

3.) Le gusta el fútbol.
Le (él, una persona) gusta (singular, una cosa) el fútbol (singular, una cosa)

4.) ¿Os gustan las plantas?
¿Os (vosotros, muchas personas) gustan (plural, muchas cosas) las plantas (plural, muchas cosas)

Look at the examples:

1.) ¿Te gustan los animales?
Te (you, one person) gustan (plural, many things) los animales (plural, many things)

2.) No nos gusta estudiar.
No nos (we, many people) gusta (singular, one thing) estudiar (singular, one thing)

3.) Le gusta el fútbol.
Le (he/she, one person) gusta (singular, one thing) el fútbol (singular, one thing)

4.) ¿Os gustan las plantas?
¿Os (you all, many people) gustan (plural, many things) las plantas (plural, many things)

CONCLUSIÓN: el verbo "gustar" tiene dos formas, "gusta" para hablar de una cosa y "gustan" para hablar de muchas cosas, pero no las personas que hablan, si son una o muchas personas no es importante.
CONCLUSION: the verb "gustar" has two forms, "gusta" to talk about one thing and "gustan" to talk about many things, but the people who are talking, if it is one or many people it is not important.

En clase hemos visto un segundo vídeo sobre el verbo "gustar" para explicar si una cosa nos gusta mucho, nos gusta (normal), no nos gusta o no nos gusta nada.
In the lesson we watched a second video about the verb "to like" to explain if we like something a lot, just normal, we don't like it or we don't like it at all.

Este es el vídeo.
This is the video.



Por último hemos hecho varias actividades para practicar todo lo que hemos recordado y para la próxima clase tenéis que terminar la actividad de la última diapositiva de la presentación (el documento de clase).
Finally we did several activities to practice everything that we reviewed and for the next lesson you have to finish the activity in the last slide of the presentation (the class document)

Esta es la actividad.
This is the activity.



Y eso es todo por esta clase.
And that's all for this lesson.

¡Hasta la próxima semana! :))
See you next week! :))

Elena

No hay comentarios:

Publicar un comentario